大涌居民使用的方言属中山闽语中的隆都话音系。在大涌讲隆都话约2.7万人,占全镇户籍人口的92.11%。经语言学家鉴定:隆都话属福建闽南语系,其词语接近泉州,但很多单音词又接近福州,甚至个别语言接近广东潮州。虽然大涌、沙溪人同说隆都话,但也有区别,一般大涌人说起话来音调高些,而沙溪人音调低些,有时细心一听就可分出是沙溪人或是大涌人。有的村还有其独特的语气助词,如南文村“吔ia24”、安堂村“嗟tsʰiɛ55”、南村村“吱tsi33”等。
隆都话的形成难于考证。隆都话属闽南语系,与福建的一些地区话语相近,从这点可以确定,隆都话的形成是闽南人曾迁居隆都地区而留下的语言。宋朝以前,卓旗山丘列是个小岛,闽南的渔民或海边居民,为避风、逃兵灾,或为生活,而移居到卓旗山列,形成一些小村落,说他们的土话。到宋末,叠石的余、罗两族,南文的殷、薛、蔡族等迁来,到元、明、清代,黄、萧、李、林、伍等族人从新会、东莞等地迁到大涌,为与原居民交流沟通,语言慢慢与之靠拢,逐渐地形成隆都话。在大涌地区也有部分先民其始祖是福建人,如青岗高族,始迁祖高师是福建人,安堂林族追溯到始祖林允文之前,也是福建莆田人,故有“莆田衍派,桂里兴基”之联,也是隆都话形成的一个重要方面。总之,随着不同地藉人群的迁徙,为生活、劳动等的交流沟通,时间的推移,隆都地区形成一种独特的方言——隆都话。
随着社会不断发展,人群的迁徙,交往不断增多、频繁,隆都话也在不断地变化发展。新事物、新名词不断出现,很多不能用地道的隆都话来表达,有些词语一半用粤语读出,如“手机”读作“手tsʰiu24(隆都话)机ki55(粤语)”,有些则全部用粤语读出,如:社会siɛ24ui33、历史lɐk33si24、国家kuɔk33ka55、录像机lok33tsiɔŋ33ki55、电脑tin33nɐu24等。另外,大涌地区的旅外、港、澳乡亲众多,不断往返交流,隆都话也有很多单词用英语表达,如把“球ball”叫作“波pɔ55”,“拐杖stick”读作“士的si33tɐk55”,“客车bus”分称为“大巴tai33pa55、中巴ʦoŋ55pa55、小巴siu24pa55”等等。
据《中山市志》载,中山闽南语系,隆都、三乡、东乡语片中,隆都语片的人口最多,又是纯闽南语区,所以隆都话可作为中山闽语的代表。